Силиконовые и фтора клей. Изготовитель chukoh химической промышленности. Сделано в Японии (силикона клейкая лента)

FOB Справочник Цена:Узнать цену
11,70 $ - 272,00 $ / рул. | 10 рул. (Min. Order)
Доставка:
Поддержка Морской фрахт
сообщать О Подозрительной деятельности
Обзор
Краткая информация
Происхождение товара:
Japan
Наименование:
Chukoh Chemical Industries, Ltd.
Модели:
Типы ASF, AGF, AGB, API, AUE
Клей:
Силикон
Клейкая сторона:
Односторонний
Тип клея:
Чувствительный к давлению
Дизайн печати:
Без печати
Материал:
Фторопластов
Особенность:
Антистатический
Применение:
Маскирующий
Возможности поставки
Возможности поставки:
200 Roll/Rolls per Month
Упаковка и доставка
Подробности об упаковке
Это варьируется в зависимости от количество продукта. Пожалуйста, обратитесь к для получения дополнительной информации.
Порт
Fukuoka,Hakata,Moji
Время выполнения заказа: :
Shipped within 1 week after payment confirmation.

Силиконовый и фториновый клей. Изготовлено Chukoh Chemical Industries. Сделано в Японии (силиконовая клейкая лента)

Описание продукта:

 

 

 

 Супер клейкая лента

Превосходная прочность и чрезвычайно низкий уровень трения по сравнению с другими лентами.

 

 

  
  
   
Вопросы и ответы

Новый покупатель Q & A

<Вопрос (1)>: Что такое TOKIWA CO., LTD?

<Ответ>: Мы японская торговая компания, обладающая большим опытом в сфере производства промышленных товары. Мы разработали Профессиональный квалифицированный сервис для клиентов более 90 лет.

  

<Вопрос (2)> : Что может предоставить TOKIWA?

<Ответ>: Мы в основном имеем дело с резиновым шлангом, ПВХ шлангом, v-поясом, зубчатым ремнем, роликовой цепью, ПВХ брезентом, подшипником, лентой, ручными инструментами, упаковкой, резиновым листом, пленкой... и т. д.

 

<Вопрос (3)>: Каково качество вашего обслуживания?

<Ответ>: Мы предоставляем 24 часа быстрого ответа. Быстрая доставка после подтверждения оплаты.

 

<Вопрос (4)>: Можете ли вы предоставить образцы?

<Ответ>: Да, образцы продукции приветствуются. Вам нужно только оплатить доставку.

 

<Вопрос (5)>: Как я могу отправить запрос на предложение?

<Ответ>: Пожалуйста, сообщите нам номер товара или код. И Количество для каждого продукта.

 

<Вопрос (6)>: Каков Ваш Минимальный объем заказа (минимальный заказ количество)?

<Ответ>: У нас нет минимальный объем заказа для товары, заказ даже 1 шт.

 

<Вопрос (7)>: Как я могу заплатить?

<Ответ>: Мы принимаем L/C, T/T, Paypal.

 

<Вопрос (8)>: Как насчет вашего осмотра и упаковки?

<Ответ>: Мы проверим перед упаковкой. Стандартная упаковка для экспорта.

 

<Вопрос (9)>: Как насчет отправки?

<Ответ>: Мы можем доставить как по воздуху, так и по морю. Мы используем широкий спектр компании и услуги, такие как EMS, FedEx, UPS, DHL, TNT, меньше, чем контейнерная загрузка, 20ft и 40ft контейнера.

 

<Вопрос (10)>:Я хочу купить одну из ваши товары, но я не говорю по японцев. Вы можете говорить по-английски?

<Ответ>:Да, конечно. В Tokiwa наша опытная Многоязычная торговая команда
Может присутствовать на вашем запросе и общаться не только на японском, но и на английском, китайском, французском и испанском языках.

 

Информация о компании

Пожалуйста, отправьте запрос товары товарах, которые вас интересуют. Мы предоставим вам более подробную информацию товары рах. Мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить ваши требования. Мы с нетерпением ждем от вас.

вы Можете, Как
Не совсем то, что вы хотите? 1 запрос, множество ценовых предложений Получить запросы ценового предложения >>
вы Можете, Как
Эти результаты по товарам или поставщикам были автоматически переведены для вашего удобства с помощью автоматического переводчика. Если вы обнаружили какие-либо проблемы, связанные с результатами перевода, мы будем рады принять ваши правки.
Вся отображаемая на этой странице информация о продукте и поставщике на языках, кроме английского, является информацией www.alibaba.com, переведенной с помощью автоматического переводчика. Все вопросы и предложения о качестве автоматического перевода направляйте по адресу english.trans@service.alibaba.com. Перевод представляет собой полностью автоматизированный процесс, осуществляемый техническими средствами. Alibaba.com не принимает участия в процессе перевода, не имеет сведений о переводе или содержании объявлений о товарах и материалах и не управляет этими вопросами. Настоящим компания Alibaba.com и ее филиалы в явной форме отказываются от какой-либо гарантии, явно выраженной или подразумеваемой, и ответственности за любые потери, возникающие или зависящие от любой автоматически переведенной информации или вызванные любой технической ошибкой автоматического переводчика.